Portal za književnost i kritiku

Tema

Svi tekstovi koji ne vjeruju u kritiku, nemaju za nju snage ili od nje odustaju jer je situacija ne terenu previše nepovoljna (nije mi poznato da je ikad bila naklona osobi čije je pero ispunjeno idejama, a ne trgovačkim trikovima) ne podrivaju samo analitičku platformu svoje kulture, nego i samu umjetnost. Pokušavaju joj odstraniti jednu polovicu mozga. A kultura s pola mozga zapravo je kultura u šok-sobi
Nedavno preminuli kolega, osječki književni kritičar i esejist širokog spektra, meke ruke i ugodne naravi Dario Grgić je, što je manje poznato, pokrenuo on-line časopis Nemo, koji je i mala arhiva njegovih radova i promišljanja
Povodom smrti Charlesa Simica, jednog od najznačajnijih suvremenih američkih pjesnika, donosimo osvrt na njegov život i rad iz pera Damira Šodana, koji ga je na hrvatski i prevodio, te izbor stihova iz knjige izabranih pjesama “Hotel Nesanica”
Urednice i urednici portala Kritika h,d,p, preporučuju najbolje iz 2022. godine
Urednice i urednici portala Kritika h,d,p, preporučuju najbolje iz 2022. godine
Urednice i urednici portala Kritika h,d,p, preporučuju najbolje iz 2022. godine
Nakon dugogodišnjeg zanemarivanja problema prevodilačkog rada i sporadičnih prosvjeda i inicijativa, možda je napokon sazrelo vrijeme za neku konkretnu akciju koja bi ujedinila aktere u kulturnom polju i nagnala Ministarstvo kulture i medija kao nadležno tijelo na promjene u sustavu
Urednice i urednici portala Kritika h,d,p, preporučuju najbolje iz 2022. godine
„Nisam dovoljno bogata ni dovoljno siromašna da se bavim isključivo književnim prevođenjem“, kaže Milena Ostojić u četvrtom nastavku našeg serijala o prevodilaštvu, a osim nje za Kritiku HDP govore Mišo Grundler, Ivo Alebić i Sandra Mlađenović
Donosimo top-listu najvećih svjetskih i domaćih književnih skandala u godini koja samo na prvi pogled nije bila naročito skandalozna
Zaključni prilog iz serije „Svjetske putospisateljice“ bavi se autorskim, distribucijskim i recepcijskim strategijama uz društvene mreže stasale generacije, na primjeru švedske autorice i glazbenice Charlotte Eriksson. Kad nije egzibicionizam i emocionalno manevriranje, autorska autentičnost kakvu nude tekstovi koji se distribuiraju po društvenim mrežama ili tekstovi poput onih Charlotte Eriksson, mogu biti i jesu vrijedni feministički dokumenti, čak i kad nisu književno-stilski dorađeni
Treći iz serije tekstova o književnom prevođenju bavi se radnim uvjetima i radničkim problemima u sektoru koji je, kao i dobar dio kulturnog polja, razrovan prekarizacijom

Događaji

Danas
  • Raspisan je natječaj za nagradu Fric

    Raspisan je novi natječaj za najbolje prozno djelo u Hrvatskoj, nagradu Fric, a koja se proteklih godina etablirala kao domaći Booker i stekla ugled jedne od najvažnijih takvih priznanja u našoj zemlji

  • Booksa u parku

    Booksa Martićeva ul. 14D, Zagreb, Croatia (Local Name: Hrvatska)

      Jedanaesta Booksa u parku vraća se ovog lipnja u Martićevu: krošnje našega parka šuštat će u ritmu knjiga, razgovora, glazbe, filmova; u ritmu koji park ispred Bookse čini posebnim […]

Izdvojeno

O(ko) književnosti
O(ko) književnosti

Programi

Najčitanije

Tema
Kritika Publicistika
Kritika Proza
Tema
Iz radionice
Skip to content