Portal za književnost i kritiku

Tema

U seriji naših virtualnih izložbi „Internacionala naslovnica“ predstavljamo inozemna izdanja romana „Osmi povjerenik“ Renata Baretića
Krajolik postaje repozitorij sjećanja, kaže Simon Schama, njegov je odnos s kulturom uvijek dvosmjeran. Krajolik je produkt naših ideologija i vjerovanja, opterećen značenjima koja ga pretvaraju u tekst. „I prije nego što može poslužiti kao odmor za osjetila, krajolik je djelo uma. Pejsaž je sačinjen podjednako od slojeva sjećanja koliko od slojeva stijena“
Je li žanr adolescentskog romana iščezao iz javnog diskursa, bez obzira na svoju presudnu važnost u čitateljskom vijeku svake čitajuće osobe? I ako jest tako, je li to zbog unutarknjiževnih ili izvanknjiževnih razloga? Jesu li ti romani nepostojeći u knjiškoj javnosti zato što nisu dobri romani, ili zato što – time što jesu za djecu i mlade – automatski nisu za nas ozbiljne odrasle koji se književnošću bavimo?
U seriji naših virtualnih izložbi „Internacionala naslovnica“ predstavljamo inozemna izdanja romana „Sedam strahova“ Selvedina Avdića
U našem serijalu „Svaki rat je drukčiji, svaki rat je isti“ objavljujemo premijerno priču Zorana Ferića čije su neke od tematskih, prostornih i značenjskih okosnica – statisti, rijeke, leptiri, Didova Jama, sinkroniciteti, sjećanja…
U drugom nastavku razgovora o prijevodima i recepciji domaće i regionalne književnosti u međunarodnom kontekstu govore prevoditeljica Chloé Billon i nadaleko prevođeni pisci Olja Savičević Ivančević i Jurica Pavičić, a tema je klizavi teren kalkulacije i spekulacije: što sve djela s malih jezika čini privlačnima stranim nakladnicima i pripadajućim publikama
Glumcu i piscu Feđi Štukanu zabranjen je ulaz u zemlju i gostovanje na festivalu Krokodil. Gradonačelnik Kikinde osobno je, u pratnji tjelohranitelja, zaustavio održavanje festivala kratke priče Kikinda Short, a beogradska gradska vlast zabranila književno-kulturni festival Mirëdita, Dobar dan! Donosimo esej o sve češćoj praksi i pozadini zabrana i ograničenja u kulturnom polju i javnoj sferi u Srbiji
U prvom tekstu iz serije „Prijevodi i recepcija domaće i regionalne književnosti u međunarodnom kontekstu“ govore višestruko prevođeni autori, Olja Savičević Ivančević, čiji je „Adio kauboju“ preveden na mnoge jezike, Jurica Pavičić, čija je „Crvena voda“ najprodavanija knjiga nekog hrvatskog autora u inozemstvu, te prevoditeljica koja je prevela na francuski mnoge hrvatske i regionalne pisce, Chloé Billon
U seriji naših virtualnih izložbi „Internacionala naslovnica“ predstavljamo inozemna izdanja romana „Dvori od oraha“ Miljenka Jergovića
Serijal tekstova pod naslovom „Svaki rat je drukčiji, svaki rat je isti“ otvaramo esejom Marka Pogačara posvećenom Muzama, šutnji i pjevanju, jeziku i otporu, te posebno Kovačićevoj „Jami“ koja je podnijela sve testove vremena i ostala istinski slobodarska i politička poezija
Jubilarni 10. festival Prvi prozak na vrh jezika predstavit će tijekom tri dana, od 24. do 26. lipnja, u zagrebačkom Teatru ITD autorice i autore mlađe generacije, ujedno dobitnice i dobitnike više književnih nagrada za one do 35 godina starosti
Tko god se, makar marginalno, zainteresirao za područje koje Mirjana Kasapović naziva postjugoslavenskim studijama, neće ovdje pronaći ništa posebno zanimljivo. Nižu se odavno poznati, izlizani akcenti kritike postjugoslavenske optike. Za autoricu, postjugoslavenski pristup svodi se na „ideološku i političku mitologizaciju Jugoslavije“ i „čuvanje sjećanja na bivšu jugoslavensku državu“
Danas

Natječaj za nagradu Fric: Bira se najbolja knjiga fikcijske proze

Nagrada Fric dodjeljuje se godišnje za knjigu fikcijske proze napisanu na hrvatskom, bosanskom, srpskom ili crnogorskom jeziku, premijerno objavljenu u Hrvatskoj u razdoblju od 1. srpnja 2024. do 30. lipnja 2025. U konkurenciju ulaze neprevedeni romani, zbirke pripovijedaka ili novela koji su pri Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici dobili UDK signaturu XXX-3. Ponovljena izdanja ili ona kojih je većinski dio već objavljen nisu prihvatljiva.

Javni poziv za dodjelu stimulacija autorima za najbolja ostvarenja na području književnog stvaralaštva i književnog prevodilaštva u 2023. i 2024. godini (Rok: 20. lipnja 2025.)

Ministarstvo kulture i medija objavilo je Javni poziv za dodjelu stimulacija autorima za najbolja ostvarenja na području književnog stvaralaštva i književnog prevodilaštva u 2023. i 2024. godini (Rok: 20. lipnja 2025.).
Na ovaj se natječaj prijavljujete sami, kao autori/ce i/ili prevoditelji/ce.

Booksa u parku 2025.

Od 3. do 21. lipnja, već desetu godinu zaredom, održava se Booksin festival u parku: događanje koje okuplja sve generacije kroz književnost, glazbu, film, radionice i razgovore. Program je besplatan i otvoren za sve, bez karata i rezervacija.

Izdvojeno

  • O(ko) književnosti
  • Izdvojeno
  • Kritika
  • Proza
  • Izdvojeno
  • Kritika
  • Proza
  • Izdvojeno
  • Kritika
  • Publicistika
  • Izdvojeno

Programi

Najčitanije

  • Glavne vijesti
  • Tema
  • O(ko) književnosti
  • Kritika
  • Proza
  • Tema
Skip to content