Portal za književnost i kritiku

Poezija

  • Kritika
  • Poezija
Trenutno u pjesničkom polju svjedočimo sve većoj naplavini lirskih poema, međutim rijetke su one koje u samoj strukturi uspijevaju održati specifičnu senzibilnost koja izvire iz sudara emotivno-refleksnih i narativnih segmenata. Ovom prvijencu to teško da je uspjelo
  • Kritika
  • Poezija
Lucidan i autoironičan naslov Sabrana pjesma nije samo nepotrošena dosjetka, već odlično korespondira s prirodom zbirke, njenim simfonijskim karakterom koji nagoviješta i gramatička jednina naslovne sintagme. Kada se pročita, knjiga doista djeluje sintetski, ujedinjena duhom i karakterom, iako je strukturalno višedijelna i stilski raznorodna
  • Kritika
  • Poezija
Prva kritika zbirke poezije „Stokuća“ Dunje Bahtijarević ujedno je i prva kritika Ignaca Ratkovića koji se promuvao po njezinim hodnicima, sobama i zakutcima
  • Kritika
  • Poezija
Neposrednost i jednostavnost životnih mrvica Kruha za poslije svojom se pristupačnošću otvara čitatelju i poziva ga da iščita i ono hermetično, eruditno i skriveno. Zamke pretencioznog demonstriranja načitanosti vrlo su vješto izbjegnute, svaka je referenca prostor intimne veze s različitim tekstovima, a humor i ironija spretno pružaju ruku čitatelju izmorenom ustajalim i ozbiljnim poetikama
  • Kritika
  • Poezija
Poema Olje Savičević Ivančević više je majstorski produžetak nego iskorak u njezinome opusu, no knjiga-kutija „Jadrankin prvi život“ u cjelini doista nam otkriva jednu novu pozu u plesu stvarnosti i književnosti
  • Kritika
  • Poezija
Ishodi asocijativne logike u Kirinovu pjesništvu su vrlo zanimljivi i nerijetko stvaraju humor i začudni učinak, međutim tko je čitao „Lirku“ i njoj slične zbirke može olako predvidjeti završetke takve igre. Kirin je ostao vjeran figurativnoj i stihovnoj redukciji, povlačeći se korak dalje u tišinu, prazninu, kuću, noć i sebe
  • Kritika
  • Poezija
U recentnoj autorovoj knjizi motiv ljubavi je zamijenilo beznađe, surovi i sumorni prikaz društva u Hrvatskoj, „narod s pogreškom“ koji na svim frontovima puca – duhovno, socijalno, ekonomski, gospodarski, politički itd. Nekadašnju „Tanju“ zamijenila je proliferacija – inače čestog motiva u recentnom pjesništvu – majke, praznog označitelja oko kojega sin-kazivač zanimljivo i strateški podvaljuje kritiku duhovnog kolapsa zajednice
  • Kritika
  • Poezija
I u ovoj zbirci Žagar manifestira majstorstvo uporabe svog tipičnog pjesničkog arsenala koji, između ostalog, čini odmicanje od potrage za značenjima i okrenutost iskaza sebi samome, njegovim prijevojima i uviranjima, povremeni otkloni od gramatičke strukture, fluidnost i mnogostrukost identiteta
  • Kritika
  • Poezija
Izvorno kapitalna knjiga kapitalnog tekstualnog i glazbenog autora u Frakturinom izdanju adresira stari problem prevođenja poezije. Šindolićev prijevod zasigurno je najslabiji – a za ovakvo izdanje zapravo manje-više jedini mjerodavan – element cijele knjige. Kao što glazba prilaže dodatnu komunikaciju i kontekst, tako i (ne)poznavanje tekstova na izvornom jeziku otkriva mogućnost da nam, čitajući loš prijevod, promakne i učinak i značaj Dylanove poetike
  • Kritika
  • Poezija
Lirski subjekt pokušava preuzeti kontrolu nad rodnom disforijom i mentalnim poteškoćama, pa tijelo postaje mjesto borbe i otpora, i to na iznimno svjež, produktivan način: jezikom velike zaigranosti i vedrine. Lirski se iskaz ukazuje usred suhog, stručnog registra tako što Maslać unosi i izvitoperava distancirani, racionalni jezik znanosti
  • Kritika
  • Poezija
  • Publicistika
Naslovna sintagma združuje dva modusa literarnoga prikazivanja, koji su često suprotstavljeni ili barem supostavljeni – poeziju i prozu, dikciju i fikciju. Jurić antologizira ili, kako je njemu draže, izabire pjesništvo kojemu je zajednički nazivnik pripovijedanje, i to beziznimno u stihu
  • Kritika
  • Poezija
Treća zbirka Josipa Čekolja predstavlja značajni jezični i ambijentalni pomak. Pjesnik ovoga puta zaranja u mediteranske i dominantno urbane horizonte iz čijih gradskih betona povremeno izbijaju već poznati motivi do sada pretežno ruralno-mitske okolišne imaginacije i pripadajućih lirskih subjekata

Događaji

Danas
  • Raspisan natječaj za kratku priču „Biber“

    Prenosimo poziv za sedmi regionalni natječaj za kratku priču Biber. Rok je 24. svibnja 2026. godine. Radove mogu slati autorice i autori koji pišu na albanskom, makedonskom, bosanskom, crnogorskom, hrvatskom i srpskom jeziku. Natječaj organizira Biber tim uz podršku Centra za nenasilnu akciju Sarajevo-Beograd.

  • Poziv autorima na Književnu rezidenciju Kamov 2026.: stvaranje u Rijeci za četiri rezidenta/ice (Rok: 15. 3. 2026.)

    Gradska knjižnica Rijeka objavila je natječaj za četiri dvotjedne književne rezidencije „Kamov“, namijenjene autorima i autoricama – pjesnicima, prozaicima, dramskim piscima i spisateljicama te književnim kritičarima i kritičarkama. Rezidencije će se održati u Rijeci tijekom srpnja, rujna, listopada i studenoga 2026. godine. Rok za prijavu je 15. ožujka 2026. do ponoći.

  • Poziv na prijave – rezidencija u sklopu Solitude Exchange Network 2026.

    Pogon – Zagrebački centar za nezavisnu kulturu i mlade upućuje poziv autorima i autoricama iz Hrvatske – umjetnicima i umjetnicama, kustosima i kustosicama, teoretičarima i teoretičarkama, dizajnerima i dizajnericama, arhitektima i arhitekticama te drugim kulturnim radnicama i radnicima – koji se kroz praktični, teorijski, istraživački, umjetnički ili interdisciplinarni rad na inovativan način bave suvremenim društvenim temama, da se prijave za tromjesečnu rezidenciju pri Akademie Schloss Solitude. Rok za prijavu je 17. ožujka.

  • Natječaj za nagradu „Mato Lovrak“ za najbolji dječji roman (Rok: 18. 3. 2026.)

    Izvršni odbor Lovrakovih dana kulture objavio je poziv za književnu Nagradu „Mato Lovrak“, koja se dodjeljuje za najbolji dječji roman objavljen na hrvatskom jeziku tijekom 2025. godine, bilo u Republici Hrvatskoj ili inozemstvu. Priznanje će biti uručeno u sklopu 39. Lovrakovih dana kulture, 21. svibnja 2026. u Velikom Grđevcu.

  • Natječaj za potpore za prevođenje s talijanskog jezika

    Objavljen je natječaj za potpore za prevođenje s talijanskog jezika, ali i za titlovanje i sinkroniziranje audio-vizualnih materijala koje raspisuje talijansko Ministarstvo vanjskih poslova i međunarodne suradnje

Izdvojeno

Kritika Proza
O(ko) književnosti
Iz radionice

Programi

Najčitanije

Kritika Publicistika
Kritika Proza
Kritika Proza
Skip to content