Portal za književnost i kritiku

18. Prozak i Na vrh jezika

Dobitnici nagrada Prozak i Na vrh jezika 2022.

Objavljeni su dobitnici osamnaestog natječaja za nagrade Prozak i Na vrh jezika za 2022. godinu! Čestitamo Ivani Butigan, dobitnici Prozaka za rukopis proze i Nikoli Šerventiću, dobitniku nagrade Na vrh jezika za rukopis zbirke poezije
Plakat: Prozak i Na vrh jezika

Objavljeni su dobitnici osamnaestog natječaja za nagrade Prozak i Na vrh jezika za 2022. godinu za najbolji rukopis autora do 35 godina starosti, koji organizira udruga Kultipraktik. Odlukom žirija u sastavu: Olja Savičević Ivančević, Marko Pogačar i Kruno Lokotar odabrani su Ivana Butigan za Nikola Šerventić.

Pozivamo ostale autore da i dalje šalju svoje rukopise, jer natječaji su trajno otvoreni.

Radove autora možete pročitati na FB stranici Prvi prozak na vrh jezika, na kojoj će idućih dana biti objavljeni i novi izbori iz nagrađenih rukopisa.

Portret: Ivana Butigan Portret: Nikola Šerventić

Ivana Butigan (Zagreb, 1987.) diplomirala je komparativnu književnost i portugalski jezik i književnost na Filozofskom Fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. 2021. Počela je pisati kratke priče, koje su joj najdraža forma. 2022. ušla je u uži izbor natječaja Sedmica & Kritična masa.

Nikola Šerventić (Zagreb, 1988.) završio je diplomski studiji fotografije na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu.
Pjesme su mu objavljene na regionalnim književnim portalima, u časopisu Tema, te u grupnoj zbirci ˝Na početku novog kruga˝. Sudjelovao je na književnom susretu ˝Zagrijavanje do 27˝. Izbor pjesama predstavljen mu je u emisiji Poezija naglas na Trećem programu Hrvatskog radija, a pjesma ˝ti˝ uvrštena je u zbornik za nagradu ˝Milo Bošković˝. Bio je u užem izboru za nagradu ˝Na vrh jezika˝ 2022., i u izboru deset najboljih rukopisa za nagradu Mak Dizdar 2022. Živi i radi u Zagrebu.

PRAVILA NAJTJEČAJA ZA NAJBOLJE RUKOPISE AUTORA DO 35 GODINA STAROSTI PROZAK I NA VRH JEZIKA

Nagrade za rukopise autora do 35 godina Na vrh jezika za poeziju i Prozak za fikcijsku prozu organiziraju Udruga Kultipraktik, a godišnje dodjeljuje žiri u sastavu: Olja Savičević Ivančević, Marko Pogačar i Kruno Lokotar.

Nagrada Prozak se sastoji od objave knjige fikcijske proze sa svim pripadnim autorskim pravima u izdanju naklade Jesenski i Turk, Prozak/Na vrh jezika prstena i diplome.

Nagrada Na vrh jezika se sastoji od objave zbirke poezije, Prozak/Na vrh jezika prstena i diplome.

Natječaji Na vrh jezika za poeziju i Prozak za prozu, su trajno otvoreni za sve građane Republike Hrvatske mlađe od 35 godina.

Izbor do 10 neobjavljenih pjesama uz bio-bibliografsku crticu i kontakt (telefon) treba poslati kao privitak u jednom word-dokumentu na adresu navrhjezika@gmail.com, a neobjavljenu prozu(e) opsega do pet kartica teksta (9000 znakova s proredom) na adresu prozaknatjecaj@gmail.com. Uz prijavu treba poslati i portretnu fotografiju autora/ice u .jpg formatu.

Radovi koji budu ulazili u širi izbor bit će tijekom godine objavljivani na Facebooku Prvi prozak na vrh jezika.

Autori koji uđu u uži izbor bit će o tome obaviješteni e-mailom i zamoljeni da žiriju na uvid pošalju sav materijal koji bi mogao ući u knjigu.

 

Danas

Javni poziv za rezidencijalni program Udruge Kurs u Splitu za 2025. godinu (Rok: 16. 12. 2024.)

Pokretanjem rezidencijalnog programa 'Marko Marulić' i razvijanjem promotivnih aktivnosti vezanih za boravak stranih autora i prevoditelja, istraživača s područja književnosti, vizualnih i audiovizualnih umjetnosti, ostalih izvedbenih umjetnosti u Splitu, Udruga Kurs ima za cilj omogućiti upoznavanje literarnih, kulturoloških i socijalnih prilika u Hrvatskoj, a posebno u Splitu, dok se istodobno domaća publika upoznaje s odabranom europskom književnom i umjetničkom scenom

Raspisan natječaj za Nagradu IGK za najbolju pjesničku zbirku! (Rok: 9. prosinca)

Nagrada Ivan Goran Kovačić dodjeljuje se za najbolju izvornu pjesničku zbirku tiskanu u dvogodišnjem razdoblju čije je prvo izdanje objavljeno u Republici Hrvatskoj i koja nije posredovana prijevodom. Za nagradu mogu konkurirati i pjesničke knjige izvorno napisane i tiskane na hrvatskom jeziku kod registriranih nakladnika, bez obzira na mjesto objavljivanja. Rok je 9. prosinca

Raspisan natječaj za boravak u DHKP-ovoj rezidenciji za prevodioce i pisce u 2025.

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP) raspisuje natječaj za boravak u DHKP-ovoj rezidenciji za prevodioce i pisce u 2025. godini. Ovaj DHKP-ov rezidencijalni program namijenjen je književnim prevodiocima koji žive izvan Hrvatske i prevode hrvatske autore na strane jezike te stranim piscima zainteresiranima za boravak u Zagrebu i objavljivanje na hrvatskom. Prijave za 2025. primaju se do kraja 2024. godine ili do popunjenja kapaciteta. Rezidencija će primiti između 8 i 15 rezidenata.

Izdvojeno

  • Tema
  • Izdvojeno
  • Tema
  • Izdvojeno
  • Tema
  • Izdvojeno

Programi

Najčitanije

  • O(ko) književnosti
  • Kritika
  • Proza
  • Iz radionice
  • Kritika
  • Poezija
Skip to content